Informativa pagamenti

I clienti che desiderano pagare i servizi da loro richiesti tramite carta di credito, dovranno fornire al traduttore:

1) - numero di carta di credito

2) - data di scadenza della carta

3) - nome del titolare della carta di credito

4) - codice di sicurezza

***********************************

I clienti che desiderano pagare i loro servizi tramite bonifico bancario, riceveranno a tempo dovuto (fine lavoro), dallo stesso traduttore, le coordinate bancarie su cui i clienti dovranno versare i loro pagamenti. I pagamenti tramite bonifico bancario dovranno essere effettuati nell'arco di 5 giorni dal ricevimento delle coordinate bancarie 

Modalità di pagamento

A)  Questo sito mette a disposizione dei clienti varie modalità di pagamento: vaglia postale, assegno bancario, carta di credito, bonifico bancario.
Coloro che desiderano pagare le loro traduzioni con vaglia postale, devono inviare il vaglia al seguente       indirizzo:

(Sig. Orabona Luigi Via G. De Chirico, 8 Aversa (CE) C.A.P. 81031 -  Italia)

 

B)  Coloro che desiderano pagare le loro traduzioni tramite assegno bancario, devono intestare l’assegno al Sig. Orabona Luigi, inserirlo in busta chiusa e inviarlo per mezzo posta prioritaria all’indirizzo   indicato sopra in grassetto.

(IMPORTANTE)

Si tenga a considerare, che sia il pagamento tramite vaglia postale, assegno bancario, carta di credito, bonifico bancario, pay pal, devono essere inviati a dovuta destinazione unicamente dopo, oppure anticipatamente alla consegna del lavoro effettuato, rispettando la tempistica di traduzione emessa dal traduttore in fase di preventivo. Si fa presente altresì, che se il pagamento non perverrà a dovuta destinazione entro i termini indicati dopo la ricevuta del lavoro richiesto dal cliente, il traduttore sarà obbligato ad inviare una lettera di ulteriore sollecitazione all'impresa, o cliente privato che sia, affinché si assumesse piena responsabilità ad inviare il dovuto pagamento, se malgrado l'ennesima sollecitazione il pagamento non dovesse giungere a dovuta destinazione, il traduttore avrà diritto ad adire le vie Legali nei confronti dell'azienda o qualsiasi ente pubblico o privato che sia, incluso clienti privati, per la negazione del  dovere di pagamento nei confronti del traduttore.
 

Tempistica e maggiorazione costi

I clienti che desiderano ricevere una traduzione in sole 24 ore, dovranno obbligatoriamente versare una maggiorazione di costo, oltre al costo della traduzione stessa. La tempistica di traduzione non dipende dai noi traduttori, ma da alcune particolarità: (il quantitativo del testo, il carattere del testo, la diversità di lingua, dal tecnicismo che è necessario usare per la tematica del testo, a dalla consecutiva difficoltà di traduzione che il testo stesso comporta). In caso di richiesta di traduzione rapida, è assolutamente necessario tenere conto di ciò. La traduzione, sarà comunque garantita entro le 24 ore richieste, in caso di traduzione di libri, i tempi saranno ragionevolmente lunghi tenendo conto del numero di pagine da tradurre.
 

Inoltre, il costo delle traduzioni dipende dal numero di parole da tradurre, e di conseguenza, dal numero di cartelle

*I prezzi sono espressi in Euro (€) e si intendono IVA inclusa*

 

Servizio di scansione OCR: Gratis

Stampa ed invio posta celere: Gratis
 

Nota importante

Il traduttore consiglia gentlmente a ogni cliente che desidera ordinare una traduzione, prima di inviare il testo per il preventivo tramite la pagina Preventivi o tramite e-mail, di consultare attentamente le pagine privacy e pagamenti, Grazie.
 

Copyright © 2014 TP - Traduzioni Professionali tutti i diritti riservati

 

*************************